23 de diciembre de 2021

RDC04-04 - ''Deja Ir A Mi Pueblo'' 01

 


Egipto En Convulsión

 

La tierra, el mar y el cielo participaron en la agitación en los tiempos en los que Yahweh determinó sacar a Su pueblo de Egipto. El mar fluyó sobre la tierra, la lava brotó del suelo, no fueron únicamente acontecimientos en la tierra de Egipto, fue un problema mundial. Las Escrituras describen así el alboroto de los elementos desencadenados:

 

Entonces se sacudió y tembló la tierra; se estremecieron las bases de los montes, se sacudieron por Su furia. Un humo subió de su nariz, de su boca un fuego voraz, lanzaba carbones encendidos. Inclinó el cielo y descendió, y había densas tinieblas bajo sus pies. Se montó en un querube y alzó vuelo, desplazándose en alas de un espíritu. Usó las tinieblas como escondite, y como su carpa de campaña nubarrones de agua, las nubes del cielo. Por el resplandor de su presencia sus nubes se disiparon, descargando granizo y brasas encendidas. Entonces tronó Yahweh desde el cielo, Elyón hizo resonar su voz: granizo y brasas encendidas. Disparó sus flechas y los dispersó; lanzó relámpagos y los puso en fuga. Quedaron a la vista los cauces del océano, quedaron al descubierto los cimientos del mundo por tu reprensión, oh Yahweh, por la ráfaga del soplo de tu nariz. Mizmor 18:7-15

 

En una gran catástrofe geológica cayó el fondo del mar y las aguas se precipitaron hacia los abismos. La tierra tembló, los volcanes arrojaron humo y fuego del interior de la tierra, los acantilados se apartaron, la roca fundida corrió a lo largo de los valles, la tierra seca se convirtió en mar, las entrañas de las montañas gemían y los cielos tronaban sin cesar. Los estratos tectónicos colapsaron. Las formaciones cambiaron de perfil en grandes desplazamientos.

 

Acá tenemos de todo: terremoto, destrucción de montañas, fuego, humo, meteoros (carbones encendidos, brasas encendidas), el cielo que parece inclinarse, hay tinieblas densas que se pueden palpar, lluvia, granizo, relámpagos, vaciamiento de los océanos y grandes vientos huracanados (la ráfaga del soplo de tu nariz)...

 

Estas descripciones de lo que son actividades sísmicas y volcánicas se refieren reiterada y constantemente a la época en que los israelitas salieron de Egipto, en muchos lugares de las Escrituras.

 

...sus relámpagos alumbran el mundo, la tierra los ve y se estremece; las montañas se derriten como cera ante Yahweh, ante el Amo de toda la tierra. Mizmor 97:4-5.

 

El que mueve montañas sin que se den cuenta, que las derriba en su ira; que remueve la tierra de su lugar, hasta que tiemblan sus columnas; que manda al sol que no brille; que sella las estrellas... Iyov 9:5-6

 

Oh Yahweh, cuando saliste de Seír, cuando avanzaste desde el país de Edom, la tierra tembló; el cielo goteó, sí, las nubes gotearon agua, las montañas se estremecieron; delante de Yahweh, el mismo del Sinay, delante de Yahweh, el Elohim de Yisrael. Shoftim 5:4-5

 

Recuerdo las proezas de Yah; sí, me acuerdo de tus maravillas antiguas; repaso todas tus obras, y reflexiono sobre tus hechos... Te vieron las aguas, oh Elohim, te vieron las aguas y se asustaron, y hasta los abismos se estremecieron. Las nubes echaron inundaciones de aguas, el cielo tronó, y destellaron tus rayos. El estruendo de tu trueno retumbó en el torbellino, los relámpagos alumbraron el mundo, la tierra se estremeció y tembló. Te abriste camino por el mar, un vado por las aguas caudalosas, y no quedó rastro de tus huellas. Mizmor 77:11-12, 16-19

 

Has hecho temblar la tierra, la has agrietado; sana sus grietas, que se tambalea. Duras cosas has hecho ver a tu pueblo; nos has hecho beber un vino que aturde. Mizmor 60:2-3

 

El cometa tocó la tierra primero con su cola gaseosa. Fue sobre este cometa que Servio escribió: "Non igneo sed sanguineo rubore fuisse" (No era de un enrojecimiento en llamas sino de un enrojecimiento sanguinolento).

 

Uno de los primeros signos visibles de este encuentro fue el enrojecimiento de la superficie terrestre por un fino polvo de pigmento oxidado. En el mar, el lago y el río, este pigmento le dio un color sangriento al agua. Debido a estas partículas de pigmento ferruginoso u otro pigmento soluble, el mundo cambió.

 

El Manuscrito Quiché de los Mayas cuenta que, en los días de un gran cataclismo, cuando la tierra temblaba y se interrumpió el movimiento del sol, el agua de los ríos se convirtió en sangre:

 

...luego cruzan el río de sangre, que tienen cuidado de no beber.

Brasseur - Histoire des nations civilisées du Mexique Vol I, página 130

 

La presencia del pigmento hematoide en los ríos provocó la muerte de peces seguida de descomposición y mal olor. El cuarzo hematoide o hematoideo (el prefijo hemos-, que viene del griego antiguo, hace alusión a sangre) es la variante de tonalidad ladrillo/rojiza del grupo mineral de los cuarzos. Este mineral debe su color a las altas concentraciones de óxido de hierro en las zonas circundantes a su cristalización. Este es, como todos los cuarzos, un dióxido de silicio.

 

Esto nos explica dos hechos: en primer lugar, que "todos los egipcios cavaron alrededor del río en busca de agua para beber, porque no podían beber del agua del río" (Shemot 7:24), lo cual prueba que el pigmento SOLAMENTE CUBRÍA LAS AGUAS QUE ESTABAN EN LA SUPERFICIE. En segundo lugar, las Escrituras dicen que "cuando los magos mitsritas hicieron lo mismo con sus hechizos, el corazón del Faraón se endureció y no les hizo caso —TAL COMO HABÍA DICHO YAHWEH". No es que los magos "hicieron lo mismo", sino que supieron aprovecharse del mismo fenómeno.

 

El punto más importante acá no es que conocer el procedimiento disminuya el poder de Yahweh. En primer lugar, ÉL CREÓ TODOS LOS CUERPOS CELESTES, ÉL DISPUSO SUS MOVIMIENTOS. Por lo tanto, Él sabía de antemano cuándo regresaría este planeta-cometa y en qué momento, día y hora exactos Él ordenaría que sus hijos hicieran las cosas. Por eso los magos pudieron "reproducir" en apariencia algunas de las plagas, pero nunca pudieron repararlas, como dice en el caso de las ranas. En verdad, no hubo nada de magia en sus actos. Y TAMPOCO HUBO MAGIA EN MOSHE Y AARÓN, SINO EL PODER DEL CREADOR, el que crea los mundos y los mueve a Su designio, y nada le desobedece. La vara no tuvo nada que ver con los acontecimientos, simplemente fue utilizada como un símbolo de poder, un poder que sólo podía provenir del Único que sabe acerca de todas las cosas desde el comienzo, y que hizo pasar a los Suyos a través de todas las catástrofes sin que a ellos les sucediera nada.

 

La piel de los hombres y de los animales estaba irritada por el polvo, lo que terminó causando ampollas, furúnculos, y probablemente también provocó enfermedades y la muerte del ganado, "una peste muy grave". Los animales salvajes, asustados por los portentos del cielo, se acercaron a los pueblos y ciudades.

 

La cumbre de la montañosa Tracia recibió el nombre de "Hemo", y Apolodoro relató la tradición de los tracios de que la cumbre se llamaba así debido al "torrente de sangre que brotó de la montaña" cuando se libró la batalla celestial entre Zeus y Tifón, y Tifón fue alcanzado por un rayo:

 

De modo que, perseguido de nuevo, llegó a Tracia y, luchando en el monte Hemo, levantó montañas enteras. Pero cuando éstos retrocedieron sobre él por la fuerza del rayo, un torrente de sangre brotó sobre la montaña, y dicen que por esa circunstancia la montaña se llamó Hemo.

Apolodoro: La Biblioteca, traducción de J. G. Frazer, 1921, página 51 (Online, página 115)

 

Se dice que una ciudad de Egipto recibió el mismo nombre:

 

Haemus, de haima (sangre); de ahí "la Montaña Sangrienta". Se dice que una ciudad de Egipto recibió el mismo nombre por la misma razón (Stephanus Byzantius).

Apolodoro: La Biblioteca, traducción de J. G. Frazer, 1921, Nota 3 página 50 (Online, página 115)

 

La mitología describía el mundo como de color rojo. En un mito egipcio, el matiz sangriento del mundo se atribuye a la sangre de Osiris, el dios planeta herido de muerte; en otro mito es la sangre de Seth o Apopi; en el mito babilónico, el mundo estaba teñido de rojo por la sangre de Tiamat, el monstruo celestial.

 

La sangre de Tiamat se lleva al extremo sur, por lo que Jensen sugiere que la leyenda puede estar relacionada con el origen del nombre "Mar Rojo", originalmente aplicado por los griegos al Océano Arábigo y al Golfo Pérsico.

Langdon - The Babylonian Epic of Creation, Tableta IV, nota 3 página 146 (Online pag 156)

 

La epopeya finlandesa de Kalevala describe cómo, en los días de la agitación cósmica, el mundo estaba salpicado de leche roja (Kalevala, the Epic Poem of Finland, Rune 9, página 108, Online página 168).

 

Los tártaros de Altai hablan de una catástrofe cuando "la sangre enrojece al mundo entero", y sigue una conflagración mundial.

 

Los tártaros de Altai dicen que cuando Ulgen envíe a Maidere (un Bodhisattva budista) desde el cielo, quien enseñará a la gente el temor de Dios y convertirá a la mayor parte de la humanidad, el malvado Erlik se enojará y le dirá a Maidere: "Soy lo suficientemente fuerte para matarte con mi espada". Al mismo tiempo, el diablo atacará a Maidere y cumplirá su amenaza. La sangre de Maidere, que se dice que enrojecerá al mundo entero, se incendiará, las llamas rodearán la tierra y se elevarán hasta los cielos.

The Mythology Of All Races Volume 04 - Finno-Ugric, Siberian, pag 370

 

Un antiguo tema de debate es: ¿Por qué se llama así al Mar Rojo (correctamente Mar de Cañas)? Si un mar se llama Negro o Blanco, puede deberse a la coloración oscura del agua o al brillo del hielo y la nieve.

 

El Mar de Cañas tiene un color azul profundo. Pero, como toda el agua de Egipto, el agua de la superficie del Mar del Pasaje era de un tinte rojo. Por supuesto, no fue esta montaña o ese río o aquel mar que enrojecieron exclusivamente, pasando a recibir nombres como Rojo o Sangriento. Sino que, multitudes de hombres, en todas partes del mundo, que presenciaron la agitación cósmica y escaparon con vida, describieron que las cosas estaban rojas en lugares particulares.

 

Probablemente en ese momento la tierra montañosa de Seir, sobre la cual vagaban los israelitas, recibió el nombre de Edom (rojo), y Eritrea ("erythraios" - "rojo" en griego) su nombre; el Mar de Eritrea fue en la antigüedad el nombre del Golfo Arábigo del Océano Índico, aplicado también al Mar Rojo.

 

El fenómeno de la "sangre" lloviendo del cielo también se ha observado en áreas limitadas y en pequeña escala en tiempos más recientes. Los babilonios también registraron polvo rojo y lluvia cayendo del cielo; se han registrado casos de "lluvia sangrienta" en diversos países. El polvo rojo, soluble en agua, que cae del cielo en gotas de agua, no se origina en las nubes, sino que debe provenir de erupciones volcánicas o de espacios cósmicos. La caída de polvo de meteorito es un fenómeno generalmente conocido que tiene lugar principalmente después del paso de meteoritos; este polvo se encuentra en la nieve de las montañas y en las regiones polares.

 

 

 

 

El Papiro Ipuwer

 

Un testigo egipcio testifica de las plagas. En este juicio de la historia, el juicio dependerá de la siguiente declaración y de su sondeo mediante contrainterrogatorio.

 

Hubo una gran catástrofe natural, cuyas secuelas duraron años. La impresión que hizo se endureció y su historia se transmitió de generación en generación y se hizo eco y resonó en las Escrituras y otros escritos. ¿No se encuentra ninguna referencia a él en los documentos egipcios?

 

A principios de este siglo se hizo un esfuerzo por traducir todo el texto de Ipuwer. Las palabras de Ipuwer se interpretaron como de carácter profético: se predijo una época de maldad para el pueblo de Egipto. El profeta podría haberse inspirado en alguna situación política similar en el pasado, antes de la inauguración de la Duodécima Dinastía.

 

En 1909 el texto, traducido de nuevo, fue publicado por Alan H. Gardiner bajo el título "Las amonestaciones de un sabio egipcio de un papiro hierático en Leiden". Gardiner argumentó que toda la evidencia interna del texto apunta al carácter histórico de la situación. Egipto estaba en peligro; el sistema social se había desorganizado; la violencia llenó la tierra. Los invasores se apoderaron de la población indefensa; los ricos fueron despojados de todo y durmieron al aire libre, y los pobres tomaron sus posesiones. "No se trata simplemente de una perturbación local que se describe aquí, sino de un gran y abrumador desastre nacional".

 

El papiro Ipuwer no es una colección de proverbios (como aseguraron Lauth o Chabas) o acertijos (como aseguró Brugsch); ni tampoco es una profecía literaria (Lange) o una advertencia sobre profundos cambios sociales (Gardiner, Sethe). Es la versión egipcia de una gran catástrofe que realmente sucedió. El papiro es un guión de lamentaciones, una descripción de la ruina y el horror.

 

II

Mira, LOS POBRES SE HAN CONVERTIDO EN DUEÑOS DE RIQUEZAS, y el que no podía hacer sandalias para sí mismo ahora es poseedor de riquezas...

Mira... LA PESTILENCIA ESTÁ EN TODA LA TIERRA, LA SANGRE ESTÁ EN TODAS PARTES, la muerte no falta y la tela de momia habla incluso antes de que uno se acerque a ella...

Mira, los nobles están angustiados, mientras que EL POBRE ESTÁ LLENO DE ALEGRÍA...

La miseria está en toda la tierra, y no hay nadie cuya ropa sea blanca en estos tiempos...

Mira, LA TIERRA GIRA como lo hace un torno de alfarero...

Mira, EL RÍO ES SANGRE, pero los hombres beben de él. Los hombres se alejan de los seres humanos y tienen sed de agua...

Mira, LAS PUERTAS, COLUMNAS Y MUROS SE QUEMAN, mientras que el salón del palacio se mantiene firme y perdura.

Mira, el barco (de los sureños) se ha roto; LAS CIUDADES ESTÁN DESTRUIDAS y el Alto Egipto se ha convertido en un desierto vacío.

III

Mira, EL DESIERTO ESTÁ POR TODA LA TIERRA, los nomos* están devastados y los bárbaros del extranjero han llegado a Egipto.

Mira, llegan los hombres (...) y de hecho, no hay egipcios en ninguna parte.

En efecto, oro y lapislázuli, plata y turquesa, cornalina y amatista, la piedras-Ibhet y (...) ESTÁN COLGADOS DEL CUELLO DE LAS SIRVIENTAS.

IV

LOS QUE ERAN EGIPCIOS (SE HAN CONVERTIDO) EN EXTRANJEROS Y SON RECHAZADOS.

EN EFECTO, (...) DEBIDO AL RUIDO; EL RUIDO NO ES (...) EN AÑOS DE RUIDO, Y NO HAY FIN (DE) RUIDO.

Mira, todas las esclavas son libres en su lengua, y cuando su ama habla, es molesto para las sirvientas.

V

Y EL SIRVIENTE ABANDONA SU CASA...

Mira, todos los animales, sus corazones lloran; el ganado gime por el estado de la tierra.

Mira, los hijos de los príncipes se estrellan contra los muros, y los niños de cuello están tendidos en lo alto.

Mira, el terror mata; el hombre asustado se opone a lo que se hace contra tus enemigos. Además, unos pocos están contentos, mientras que el resto está...

VI

Mira, en todas partes ha perecido la cebada y los hombres han sido despojados de ropa, especias y aceite...

VII

Mira, el fuego se ha elevado a las alturas, y su ardor sale contra los enemigos de la tierra.

Mira, se han hecho cosas que no ocurrieron desde hace mucho tiempo; el rey ha sido depuesto por la chusma...

Mira, ha sucedido que la tierra ha sido privada de la realeza por unos pocos hombres sin ley...

 

Papiro Ipuwer (Online)

* Nomo es cada una de las subdivisiones territoriales del Antiguo Egipto.

 

Acá tenemos un gran lamento, que podemos comparar con el libro de Lamentaciones/Ejah de YirmeYah. Acá hay un hombre lamentándose por una serie de catástrofes que arruinaron a Egipto, mientras "los esclavos se enriquecieron y se marcharon", los pobres se hacen ricos (esto alude muy probablemente a los oportunistas de siempre, que habrán hecho sus saqueos y se marcharon con los yisraelitas, la "multitud mixta"). Finalmente, el papiro continúa hablando de acerca de una situación de revolución civil y de la llegada de oportunos atacantes extranjeros.

 

Es de notar las frases como "la tierra gira como un torno de alfarero", lo que indica terremotos. ¿Qué significan "ruido" y "años de ruido"? El traductor comenta: "Claramente hay un juego con la palabra hrw (ruido) aquí, cuyo punto es oscuro para nosotros". ¿Podrá significar "terremoto" y "años de terremoto"? En hebreo, la palabra RÁASH (H7494) significa "conmoción, vibración, rugido, clamor, alboroto, estruendo", y también "terremoto". Deriva de la raíz RAÁSH (H7493), que significa "estremecer, temblar, trastornar" y similares.

 

Los terremotos suelen ir acompañados de sonidos fuertes, estruendo y rugidos subterráneos, y este fenómeno acústico da el nombre a la agitación en sí.

 

Aparentemente, los temblores volvieron una y otra vez, y el país se redujo a mal estado, entró en un declive repentino y la vida se volvió insoportable.

 

¡Ojalá hubiera un fin de los hombres, sin concepción, sin nacimiento! Entonces la tierra estaría en silencio por el ruido y no habría más tumulto.

Ipuwer 6:1

 

El ruido y el tumulto fueron producidos por la tierra. La residencia real podría ser derrocada "en un minuto" y dejada en mal estado sólo por un fuerte terremoto. La agitación parece haber causado estragos en alta mar, donde los barcos fueron arrojados a remolinos; en el pasaje donde "se destruyen las ciudades", también se dice que se dejaron barcos a la deriva.

 

Mira, el barco (de los sureños) se ha roto; las ciudades están destruidas y el Alto Egipto se ha convertido en un desierto vacío.

Ipuwer 2.11

 

El papiro de Ipuwer contiene evidencia de algún cataclismo natural acompañado de terremotos, y da testimonio de la aparición de cosas que sucedieron en ese momento.

 

Compararé algunos pasajes del Libro del Shemot y del papiro.

 

Mira, (los corazones) son ​​violentos, la pestilencia está en toda la tierra, la sangre está en todas partes, la muerte no falta y la tela de momia habla incluso antes de que uno se acerque a ella. Mira, muchos muertos están enterrados en el río; el arroyo es un sepulcro y el lugar del embalsamamiento se ha convertido en un arroyo... Mira, el río es sangre, pero los hombres beben de él... Ipuwer 2:3-4, 9a

 

La plaga está por toda la tierra. La sangre está por todas partes. Esta fue la primera plaga.

 

Mosheh y Aharón hicieron tal como Yahweh les había mandado: levantó la vara y golpeó el agua del río a la vista del Faraón y de sus cortesanos, y toda el agua del río se convirtió en sangre, y los peces del río se murieron. El río apestaba tanto que los mitsritas no podían beber agua del río; y había sangre por toda la tierra de Mitsráyim. Shemot 7:20-21

 

Esta agua era repugnante y la gente no podía beberla.

 

Los hombres se alejan de los seres humanos y tienen sed de agua. Ipuwer 2:9b

 

Y todos los mitsritas tuvieron que cavar alrededor del río para buscar agua potable, porque no podían beber el agua del río. Shemot 7:24

 

Los peces de los lagos y del río murieron, y los gusanos, insectos y reptiles se reprodujeron prolíficamente. La destrucción en los campos se relata en estas palabras:

 

Por toda la tierra de Mitsráyim el granizo derribó todo lo que había a campo raso, tanto a hombres como a bestias; el granizo derribó también todas las hierbas del campo y quebró todos los árboles del campo. Shemot 9:25

 

Mira, se talan árboles y se arrancan las ramas... Mira, (los hombres comen) hierba y (la) lavan con agua; no se pueden encontrar frutas ni hierbas... Ipuwer 4:14; 6:1

 

Esta señal fue acompañada por fuego consumidor. El fuego se extendió por toda la tierra.

 

Así que Mosheh sostuvo su vara hacia el cielo, y Yahweh envió truenos y granizo, y descargas de fuego al suelo... El granizo era bien pesado -con destellos de fuego en medio del granizo... Shemot 9:23-24

 

Mira, puertas, columnas y muros son consumidos por el fuego. Ipuwer 2:10

 

El fuego que consumió la tierra no fue encendido por mano humana, sino que cayó de los cielos.

 

Por este torrente de destrucción, según Shemot, ciertas cosechas fueron destruidas:

 

Ahora, el lino y la cebada estaban arruinados, porque la cebada estaba en la espiga y el lino estaba en brote; pero el trigo y el centeno no fueron afectados, porque maduran tarde. Shemot 9:31-32

 

Fue después de la siguiente plaga que los campos se volvieron completamente estériles:

 

Las langostas invadieron toda la tierra de Mitsráyim y se posaron en todo el territorio de Mitsráyim en una masa espesa; nunca antes había habido tantas, y nunca más habrá tantas. Ocultaban toda la tierra de la vista, y la tierra quedó oscurecida; y devoraron todas las hierbas del campo y todos los frutos de los árboles que había dejado el granizo, de manera que no quedó nada verde, de los árboles y la hierba del campo, en toda la tierra de Mitsráyim. Shemot 10:14-15

 

Mira, en todas partes ha perecido la cebada... Ipuwer 6:3

 

Al igual que Shemot, el papiro informa que no se podían pagar los impuestos a la corona por el trigo y la cebada; y tampoco por los peces del río:

 

El bajo Egipto llora; el almacén del rey es propiedad común de todos, y todo el palacio carece de ingresos. A él pertenecen el emmer y la cebada, las aves y el pescado... Ipuwer 10:3-6

 

En efecto, ha perecido lo que ayer se vio, y la tierra queda abandonada a su debilidad como el corte del lino... Ipuwer 5:12

 

La afirmación de que las cosechas de los campos fueron destruidas en un solo día ("lo que ayer se vio") excluye la sequía, causa habitual de una mala cosecha; sólo el granizo, el fuego o las langostas podrían haber abandonado los campos como si hubieran sido "cortados de lino". La plaga se describe en el Mizmor 105 con estas palabras:

 

Langostas vinieron a su mandato, saltamontes sin número. Devoraron toda cosa verde en el país; consumieron el producto de la tierra... Mizmor 105:34-36

 

El ganado estaba en un estado lamentable.

 

...entonces la mano de Yahweh golpeará tu crianza de animales en los campos -los caballos, los asnos, los camellos, el ganado, y las ovejas; con una plaga gravísima. Shemot 9:3

 

Mira, todos los animales, sus corazones lloran; el ganado gime por el estado de la tierra. Ipuwer 5:5

 

Por lo tanto, ordena que pongan en refugios a tu crianza de animales y todo lo que tengas a campo raso; todo hombre y bestia que se encuentre afuera, sin que haya entrado a un refugio, perecerá cuando caiga sobre ellos el granizo... Shemot 9:19

 

He aquí, se dejan vacas sueltas y no hay quien las junte. Cada hombre busca para sí los que están marcados con su nombre. Ipuwer 9:2-3

 

La novena plaga, según el libro del Shemot, cubrió Egipto con una profunda oscuridad.

 

Mosheh extendió su brazo hacia el cielo y una oscuridad densa descendió sobre toda la tierra de Mitsráyim por tres días. Shemot 10:22

 

...la tierra está sin luz por eso... Ipuwer 9:11

 

"Sin luz" es en egipcio equivalente a "oscuridad". Pero existe la duda de si las dos oraciones son completamente paralelas. Los años de vagar por el desierto se describen como pasados ​​en la penumbra bajo una cubierta de nubes espesas:

 

Y no dijeron: ¿Dónde está Yahweh, que nos hizo subir de la tierra de Egipto, que nos condujo por el desierto, por una tierra desierta y despoblada, por tierra seca y de SOMBRA DE MUERTE, por una tierra por la cual no pasó varón, ni allí habitó hombre? YirmeYah 2:6

 

La tradición escrita judía persiste en que durante varios años después del Éxodo, la luz del sol fue atenuada por las nubes. Es más bien esta "sombra de muerte" bíblica con la que la cita del papiro parece ser paralela. El paralelo egipcio a la plaga de las tinieblas impenetrables y la "sombra de la muerte" lo estudiaremos en la próxima charla.

 

 



_________________________________________________________________________

Publicado por: Anunciadora de Sión


SOY CREYENTE EN YAHSHUA, MIEMBRO DE LA NOVIA, ÓRGANO DEL CUERPO, CO-EDIFICADORA DEL REINO

________________________________________________________________________

Lo que proviene del Ruaj pertenece al Cuerpo, porque el Ruaj no tiene Copyright.
Y si el hombre reivindica "derechos de autor", su mensaje proviene de la carne y no sirve.
_________________________________________________________________________




No hay comentarios.:

Publicar un comentario